Bonjour,
Est-il prévu la mise en place d'un sous titrage automatique comme dans google meeting, pour les personnes sourdes et malentendantes ?
Les qualités audios et vidéos étant très aléatoires, un sous titrage automatique serait le bienvenu pour aider les personnes comme moi atteinte d'un handicap auditif ? suivre les webinaires professionnels, souvent obligatoires.
Par ailleurs cela permettrait aussi de ne pas mettre le son quand le collègue ? coté n'est pas concerné par le webinaire et préservé ainsi une certaine confidentialité des échanges.
Merci pour votre retour.
Cordialement?
English: Autoamtic subtitling
Are there plans to implement automatic subtitling like in Google Meeting, for deaf and hard of hearing people?
The audio and video qualities being very uncertain, automatic subtitling would be welcome to help people like me with a hearing disability to follow the professional webinars, which are often obligatory.
Furthermore, this would also make it possible to not turn on the sound when the colleague next door is not concerned by the webinar and thus preserve a certain confidentiality of the exchanges.
Thanks for your feedback.
Sincerely